LUCIA MELOTTI

Immagine profilo del docente

Biografia

Curriculum

 

Laureata in Interpretazione di Conferenza, dopo alcuni anni all’estero è ritornata in Italia per dedicarsi alla libera professione come interprete di conferenza e di trattativa. Attualmente è docente a contratto di Interpretazione di Portoghese presso UNINT.

La sua carriera come interprete include, tra altri, incarichi presso le principali Istituzioni italiane e internazionali (Visita di Stato del Presidente del Portogallo Rebelo de Sousa e del Presidente Mattarella a Bologna, consegna del Sigillum Magnum; Visita di Stato del Primo Ministro di Capo Verde, Bilaterale con il Primo Ministro Giuseppe Conte; Presentazioni delle Lettere Credenziali al Presidente Sergio Mattarella dall’Ambasciatrice dell’Angola; Incontro bilaterale Presidente del Consiglio Conte–Presidente del Mozambico Nyusi; Southern EU Summit – MED7 Prime Ministers of Spain, Portugal, Italy, France, Cyprus, Greece, Malta; EU-LAC Foundation, Industrie creative culturali e patrimonio culturale; IILA, IX Conferenza Italia-America Latina e Caraibi. “Insieme per una crescita sostenibile”, Farnesina; Ministero di Grazia e Giustizia, Missão Oficial da Comissão de Constituição e Justiça e de Cidadania da Camara dos Deputados), importati aziende italiane come GUCCI, PRADA, DUCATI e FERRARI, per delegazioni brasiliane per visite di formazione (SESCAP ADECEC, UNIMED), programmi europei (SET-APP, SUNFRAIL, Rock, U_Lab), convegni internazionali (“European Respiratory Society”; “TechLING: Languages, Linguistics and Technologies. New trends in language teaching, interpreting and translation”), ONG (AVSI onlus), festival (SABIR Festival diffuso delle culture mediterranee), Università degli Studi (Bari, UNIBO, Padova, Roma3), istituzioni e congregazioni religiose (Voices of Faith, Vaticano; Missionarie del Sacro Cuore di Gesù di Santa F. Cabrini), Confindustria, Confcooperative, Regione Emilia Romagna, Camera di Commercio, ICE, CGIL, scrittori e giornalisti (Pat patfoort, Jeff Halper, Eduardo Galeano), enti fieristici italiani e esteri.

Dal 2006 svolge anche traduzioni tecniche, legali, di marketing, editoriali per agenzie, case editrici e clienti privati (tra cui Booking.com).

Ulteriori informazioni:


Dal 2006 lavora come insegnante (scuole di lingua, Progetto SPRAR, aziende, università, ecc.)
Ha lavorato per 8 anni nel settore commercio estero per l'azienda Socage Srl, in Italia e all'estero (Brasile e Cile).
Ha lavorato come educatrice presso la Casa Pia di Lisbona, Portogallo.

Appartenenza ad associazioni e gruppi di ricerca

A.I.T.I. http://www.aiti.org/

TradInFo http://www.tradinfo.org/

Animu http://www.animu.it/