LEWIS KEIL

Immagine profilo del docente

Biografia

Curriculum

CURRICULUM VITAE

 

DATI PERSONALI:

 

NOME: LEWIS KEIL

 

DATA DI NASCITA: 13.04.1961

 

LUOGO DI NASCITA: Southampton, Regno Unito

 

NAZIONALITÀ: portoghese e britannica

 

STATO CIVILE: Single

INDIRIZZO:

Rua da Cruz de Santa Apolónia, 36 – 3o Dto 1100-188 LISBONA
PORTOGALLO

Numero di cellulare: (+351) 91 921 0194 E-mail: louiskeil@sapo.pt

FORMAZIONE POST LAUREA:


1980-1984 West of England University

NOME DEL CORSO: B.A. (Hons.) Modern Languages

 

1988-1989 University of Westmnster

DENOMINAZIONE DEL CORSO: Diploma in Technical and Specialized Translation

 

1998-1999 Universidade do Minho, Braga, Portogallo

DENOMINAZIONE DEL CORSO: Curso de Especialização em Interpretação de Conferência (corso di interpretazione post-laurea Euromasters; corso patrocinato dalla Commissione Europea)

 

PRECEDENTE IMPIEGO:

1985-1986: Jobstart Ltd. - Consulente per piccole imprese

1986-1987: Freeze Ltd. - Organizzatore di mostre

1987-1988: Oddbins Ltd. - Venditore di vino

1986-1988 (in concomitanza con sopra): Fotografo freelance

Maggio-settembre 1988: IPMC International - Responsabile del dipartimento di traduzione

1989-1992: Able Translations. - Traduttore interno: francese, portoghese e spagnolo in inglese

Principali aree tematiche: ambiente, agricoltura, contabilità, legale e amministrativa (prevalentemente traduzioni per la Commissione Europea e la Corte di Giustizia Europea)

1992-1999: Traduttore freelance, residente in Portogallo

Principali aree tematiche: ambiente, relazioni aziendali, legale, cultura, pubblicità, amministrativa, turismo

 

IMPIEGO ATTUALE: Interprete di conferenza freelance. Traduttore indipendente. Formatore al Master Europeo in Interpretariato di Conferenza presso l'Università Minho, Braga, Portogallo, e successivamente nello stesso corso presso l'Universidade Autónoma de Lisboa, e presso l'Università di Lisbona. Formatore al corso di interpretariato di conferenza PAMCIT, Universidade Pedagógica, Maputo, Mozambico. Formatore del Master in Interpretariato di conferenza, Università di Oporto, 2019-oggi. Formatore al corso di interpretazione di conferenza presso Università Internazionale-UNINT, Roma, Italia, 2021-oggi

 

ACCREDITAMENTO: Interprete freelance accreditata per l'Ufficio delle Nazioni Unite di Vienna; Ufficio delle Nazioni Unite Ginevra, Organizzazione Internazionale del Lavoro; il Consiglio d'Europa; l'Organizzazione del Cibo e dell'Agricoltura; l'Organizzazione Mondiale della Sanità; l'Agenzia Europea per la Sicurezza Marittima; l'Osservatorio Europeo delle Droghe e delle Tossicodipendenze.

 

CORSI DI FORMAZIONE E SEMINARI: Partecipante ai corsi AIIC sulla tecnica dell'interpretariato a Lisbona. Partecipa a Master europei in Interpretariato di conferenza, corsi di formazione per interpreti a Lisbona e Ginevra

 

LINGUE DI INTERPRETAZIONE: inglese; portoghese, francese e spagnolo

 

ASSOCIAZIONE PROFESSIONALE: Membro dell'AIIC (Association Internationale des Interprètes de Conférence) con il nome di Louis Keil.