GIOVANNA MIRELLI

Immagine profilo del docente

Biografia

Curriculum

Giovanna Mirelli di Teora

Ha vissuto in diverse città italiane (Verona, Padova, Merano, Roma, Firenze) e per quasi dieci anni all’estero in Europa e in Asia.

Ha conseguito la Laurea in lettere moderne (Roma, Università La Sapienza) e il diploma di traduttore e interprete presso la Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Roma, via Mercadante.

Contrattista locale presso la Ambasciata d’Austria a Roma con funzioni di interprete e traduttore.

Al Ministero degli Affari Esteri ha prestato servizio presso l’Ufficio Traduzioni e Interpretariato (interprete e traduttore per la Presidenza della Repubblica, la Presidenza del Consiglio, il Ministro degli Esteri, le delegazioni straniere), il Gabinetto del   Ministro (collaborazione alla stesura di testi e redazione di verbali, partecipazione alle missioni all’estero del Ministro), la Segreteria di un Sottosegretario (responsabile stampa), il Servizio Stampa e Informazione (responsabile del sito internet del Ministero, di cui ha curato la nascita e cinque diverse edizioni oltre che della linea editoriale), la Ambasciata d’Italia a New Delhi (Capo ufficio stampa e portavoce e responsabile del settore consolare), la Direzione generale per gli Italiani all’estero e le politiche migratorie (per la organizzazione della conferenza degli imprenditori italiani all’estero).

Ha inoltre fatto parte dello staff di diverse delegazioni per la organizzazione dei G8 e delle presidenze UE italiane e collaborato alla organizzazione di grandi eventi.

Membro di commissioni di concorso per l’accesso alla carriera diplomatica e amministrativa del Ministero degli Affari Esteri e dell’area della promozione culturale.

Dal 2011 presso il Cerimoniale Diplomatico della Repubblica, dapprima  come Capo della Sezione Traduzioni e Interpretariato dell’Ufficio III, che cura il servizio per le esigenze del Ministro, del Ministero e del Quirinale e il coordinamento in occasione di visite ed eventi internazionali in Italia e all’estero e successivamente come collaboratore/referente  per il medesimo settore nel 2018 e 2019.

Responsabile del servizio di traduzione e interpretariato per gli eventi romani della Presidenza italiana della UE nel 2014 e di quello della Presidenza italiana del G7 nel 2017.