VANESSA PAOLI

Immagine profilo del docente

Biografia

Curriculum

Esperienze professionali

  • Novembre 2022 - oggi
    Dottoranda in Intercultural Relations and International Management (IRIM) presso l'Università degli Studi Internazionali di Roma (UNINT) con un progetto di ricerca dal titolo L’arme invisible : les nuances linguistiques dans le domaine criminel. Mots, gestes, cultures de l’Afrique francophone.
  • Dicembre 2021 - oggi
    Interprete e traduttrice freelance (FR <> IT <> EN)
    (per varie figure di spicco e organizzazioni, tra cui l'attivista Patrick Zaki presso la Federazione Nazionale Stampa Italiana - FNSI, nonché al programma Fahrenheit di Rai Radio3 e a Teatro Manzoni; Amnesty International Italia; Ambasciata di Francia a Roma; Parco Nazionale d'Abruzzo, Lazio e Molise; S.E. Joachim Bitterlich, ex diplomatico e consigliere per la politica europea e di sicurezza del cancelliere Helmut Kohl; S.E. Anthony Teasdale, direttore Generale dei Servizi di Ricerca del Parlamento Europeo, ex ministro degli esteri e vice primo ministro britannico; S.E. Abeer Odeh, Ambasciatrice della Palestina, ...)
     
  • Dicembre 2021 - Luglio 2022
    Tirocinio come interprete e traduttrice (FR <> IT) presso il Dipartimento della Pubblica Sicurezza del Ministero dell'Interno
     
  • Settembre 2019 - Novembre 2019
    Tirocinio come traduttrice e assistente (FR <> IT <> EN) nel settore Progetti Europei alla Camera di Commercio Italiana per la Francia di Marsiglia (CCIFM)
     

Istruzione

  • 2022 - 2023
    Master in Leadership per le Relazioni Internazionali e il Made in Italy presso Fondazione Italia USA 
    (con riconoscimento del Premio America Giovani)
     
  • 2020 - 2022
    Laurea Magistrale in Interpretariato e Traduzione (LM-94) presso Università degli Studi Internazionali di Roma (UNINT) con votazione 110L / 110
     
  • 4 aprile 2022 - 8 aprile 2022
    Corso intensivo sull'interpretazione in ambito sanitario promosso dal progetto europeo "Research & Action and Training in Medical Interpreting (ReACTMe)"
     
  • 2022
    Percorso formativo per l'acquisizione dei 24 CFU per l'insegnamento
     
  • 2017 - 2020
    Laurea Triennale in Scienze della Mediazione Linguistica (L-12) presso Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Pisa con votazione 110L / 110
     

Lingue conosciute
Italiano: lingua madre
Inglese: C2
Francese: C2
Spagnolo: B1

 

Associazioni e volontariato

  • Junior Fellow del Centro Studi Americani (da ottobre 2023)
  • Socio ordinario della Società Italiana di Linguistica Forense (da novembre 2023)
  • Volontaria come "donatrice di voce" per il Centro Nazionale del Libro Parlato "Francesco Fratta" dell'UICI - Unione Italiana Ciechi e Ipovedenti (da ottobre 2023)

Aree di ricerca

Linguistica francese
Francophonie
Jurilinguistique
Linguistique variationnelle (diatopia, diacronia, diafasia, diamesia e distratia)