Biografia - ANDREA DE BENEDETTI
Biografia
Curriculum
Curriculum studiorum
- Diploma di Maturità Classica ottenuto nell’anno 1988-1989 presso il Liceo Classico Statale “Cesare Balbo” di Chieri (To).
- Laurea in Lettere Moderne presso l’Università degli Studi di Torino, Facoltà di Lettere e Filosofia (anno accademico 1995-1996). Titolo della tesi: La notizia in passerella. Stile, lessico e sintassi nei titoli di giornali quotidiani. Relatrice: prof. Bice Mortara Garavelli. Voto finale: 108/110.
- Dottorato di Ricerca presso l’Università di Granada (Spagna): Curso superior de Filología Románica (1998-2003). Titolo della tesi: Il linguaggio dei titoli di giornale italiani. Voto finale: Sobresaliente Cum Laude (massimo dei voti) all’unanimità.
Esperienza didattica e accademica
- Partecipazione al progetto Lingua-Socrates dell’Università degli Studi di Torino, in collaborazione con l’Irrsae Piemonte, il Goethe Institut di Torino e l’Instituto Cervantes, per l’aggiornamento a distanza di insegnanti di italiano per stranieri (1995-1999).
- Docente presso la Facoltà di Filosofia e Lettere dell’Università di Granada dal 1997 al 2006.
Corsi impartiti:
- Lingua Italiana (livello elementare, intermedio e avanzato)
- Metodologia della didattica dell’Italiano;
- Analisi e edizione critica di testi medievali italiani;
- Grammatica Contrastiva Spagnolo-Italiano;
- Traduzione giuridica, economica e commerciale italiano-spagnolo;
- Traduzione generale italiano-spagnolo.
- Docente di spagnolo presso il Liceo Linguistico Europeo Vittoria (a.s. 2006-2007)
- Docente di traduzione saggistica spagnolo-italiano al Master di I livello in Traduzione Editoriale promosso dall’Agenzia Formativa TuttoEuropa (a.a. 2006-2007)
- Docente di traduzione spagnolo-italiano al Corso di Specializzazione Post-Laurea presso l’Agenzia Formativa TuttoEuropa (a.a. 2007-2008)
- Docente di traduzione spagnolo-italiano alla Scuola Superiore per Mediatori Linguistici Vittoria (riconosciuta dal MIUR) dal 2006.
- Docente di Storia della lingua e della grammatica italiana nei Corsi Abilitanti Speciali (legge 143, classi 051 e 052) presso la Sis Piemonte (a.a. 2006-2007)
- Docente di Problemi metodi e didattica della lingua italiana e delle sue varietà presso la Sis Piemonte (a.a. 2007-2008)
- Docente di Italiano L2 nei corsi per studenti Erasmus dell’Università di Pavia (a.a. 2007-2008)
- Docente di Traduzione Spagnolo-Italiano nel Master in Traduzione e Interpretariato presso l’Agenzia Formativa TuttoEuropa (a.a. 2011-2012)
- Membro del Gruppo di Ricerca Lingüística, Estilística y Computación dell’Università di Granada (codice HUM 354);
- Docente di Lettere presso il Liceo Linguistico Europeo "Vittoria" (2015-
- Docente presso la LM-UNINT (Polo di Torino) dei seguenti insegnamenti (2012-):
- Traduzione spagnolo-italiano 1
- Traduzione spagnolo-italiano 2
- Linguistica Testuale e Pragmatica
- Docente della Scuola di Specializzazione in Traduzione Editoriale dell'Agenzia Formativa "Tuttoeuropa! (2015-)
- Docente dell'Academy Holden (Corso di Laurea Triennale) dal 2019
Esperienze giornalistiche
- Collaboratore fisso delle seguenti testate:
- Tuttosport (1998-2001)
- Il Manifesto (1999-2010)
- Guerin Sportivo (1999-2017).
- Collaboratore occasionale delle seguenti testate:
- ilnuovo.it;
- L’Unità;
- La Repubblica;
- Don Balón (settimanale sportivo spagnolo);
- Goal (mensile giapponese);
- Il Collezionista di Francobolli;
- Calcio 2000
- Radio Popolare Network
- Ha-Keillah
- D – La Repubblica delle Donne
- GQ
- Ventiquattro
- Hurrà Juventus
- Rolling Stone
- Pubblico
- Radio sportiva
- RadioUno Rai
- Doppiozero
- Rubriche curate:
- Dragonball (“Il Manifesto”) durante i Mondiali di Calcio 2002;
- (No) golobal (“Il Manifesto”), dal 2002 al 2004;
- Pollice verso (“Guerin Sportivo”), nel 2002;
- Fondocampo (“Il Manifesto”) dal 2003 al 2004;
- Rasoterra (“Il Manifesto”), dal 2005 al 2006;
- Ogni bel gioco (“Il Manifesto”) durante le Olimpiadi di Torino 2006.
- B-Side (“Il Manifesto”), dal 2006 al 2007.
- Tribuna d’onore (“Il Manifesto”), dal 2007 al 2008
- Parla come giochi (“Il Manifesto”), dal 2009
- Collaborazioni attuali:
- Guerin Sportivo
- GQ
- Altro
- Ospite fisso della trasmissione di RadioUno “Euroball” dal 1999 al 2002:
- Inviato del quotidiano Il Manifesto alle Olimpiadi di Torino 2006.
- Inviato del Guerin Sportivo agli Europei di Calcio 2008
Altri meriti
- Giornalista pubblicista dal 2001
- Consulente redazionale per la casa editrice Giulio Bolaffi
Appartenenza ad associazioni e gruppi di ricerca
- Membro del Gruppo di Ricerca Lingüística, Estilística y Computación dell’Università di Granada (codice HUM 354)
Aree di ricerca
Linguistica italiana
Linguistica spagnola
Traduzioen