FIORENZA MILETO

Immagine profilo del docente

Biografia

Curriculum

Conseguita la laurea in lingue nel 1997 presso l’università “La Sapienza” di Roma e la qualifica professionale in interpretazione e traduzione, inizia l’attività di traduttrice freelance presso ITP Italia (oggi SDL Italia), Berlitz (oggi Lionbridge) e UNICEF.
Trasferitasi a Torino, collabora, in qualità di redattrice, al dizionario Oxford-Paravia (inglese-italiano-inglese, pubblicato nel 2001) presso Paravia Bruno Mondadori.
Al termine di un corso di qualificazione professionale nella gestione delle risorse umane, inizia la collaborazione con la STAR di Alessandria come project manager, trainer e technical support per l’Italia per i prodotti Transit e TermStar. Dopo un periodo in Keywords Italia in qualità di lead translator e revisore, è stata project manager, lead translator, SDL Trados Studio Power User (esperta CAT per il network office SDL Italy per sviluppo, ottimizzazione e formazione su SDL Trados) e Network Office Machine Translation Champion (responsabile per l’Italia per sviluppo, implementazione, formazione sui programmi di traduzione automatica e post-editing) in SDL Italia.
Collabora con l'UNINT in qualità di docente di traduzione specializzata inglese, traduzione assistita e automatica dal 2004.
È stata SDL Trados Studio 2009-2011 authorized trainer per l’Italia.

È docente di ruolo di lingua e letteratura inglese presso il Liceo Scientifico "Aristotele" di Roma dal 2013 e da marzo 2020 è impegnata con una ricerca sulla traduzione automatica come studente di PhD presso Dublin City University.  

Aree di ricerca

Strumenti CAT, MT e NMT, traduzione, localizzazione, formazione, post-editing, project management di progetti di traduzione, strumenti per la gestione della terminologia e per il controllo di qualità