FRANCESCO LEGGIO

Immagine profilo del docente

Biografia

Curriculum

Formazione

1982 - Maturità classica: liceo “G. Garibaldi”, Palermo.

1993 - Laurea in lingue e letterature straniere moderne ad indirizzo orientale: Istituto Universitario Orientale di Napoli. Tesi in Lingua e Letteratura Araba: Prospettive critiche sul romanzo Mawsim al-hiğra ilā aš-šamāl di A-ayyib āli.

2002 - Dottorato di ricerca presso l’Istituto Universitario Orientale di Napoli in: Studi su Maghreb e Vicino Oriente dall’Avvento dell’Islam all’Età Contemporanea. Tesi: La presenza di elementi dialettali nella narrativa contemporanea in arabo in Tunisia e Algeria.

2019/2020

UNINT – Facoltà di Interpretariato e traduzione – Roma:
- Lingua e traduzione araba III –triennio
- Traduzione araba II –magistrale
- Interpretazione arabo-italiano-arabo I – magistrale
- Lingua e linguistica araba – triennio

2018/2019

UNINT – Facoltà di Interpretariato e traduzione – Roma:
- Lingua e traduzione araba III –triennio
- Traduzione araba II –magistrale

IULM –Roma: Master in Lingue e Culture Orientali
- Corso di arabo avanzato

2017/2018

UNINT – Facoltà di Interpretariato e traduzione – Roma:
- Lingua e traduzione araba III –triennio
- Traduzione araba II –magistrale

IULM –Roma: Master in Lingue e Culture Orientali
- Corso di arabo avanzato

2016/2017

UNINT – Facoltà di Interpretariato e traduzione – Roma:
- Lingua e traduzione araba III –triennio
- Traduzione araba II –magistrale

IULM –Roma: Master in Lingue e Culture Orientali
- Corso di arabo avanzato

2015/2016

UNINT – Facoltà di Interpretariato e traduzione – Roma:
- Lingua e traduzione araba III –triennio
- Traduzione araba II –magistrale

IULM –Roma: Master in Lingue e Culture Orientali
- Corso di arabo avanzato

2014/2015

UNINT – Facoltà di Interpretariato e traduzione – Roma:
- Lingua e traduzione araba III –triennio
- Traduzione araba II –magistrale

2013/2014

UNINT – Facoltà di Interpretariato e traduzione – Roma:
- Lingua e traduzione araba III –triennio
- Traduzione araba II –magistrale

2012/2013

Libera Università degli Studi per l’Innovazione e le Organizzazioni (LUSPIO)- Facoltà di Interpretariato e Traduzione – Roma:

- Lingua e traduzione araba III -triennio;

2011/2012

Università di Bari – Facoltà di Lingue e Letterature Straniere:

- Lingua, traduzione e letteratura araba III -triennio;

2010/2011

Università di Bari – Facoltà di Lingue e Letterature Straniere:

- Lingua, traduzione e letteratura araba III -triennio;

Libera Università degli Studi per l'Innovazione e le Organizzazioni – Facoltà di Interpretariato e Traduzione – Roma:

- Traduzione Arabo-Italiano (Tecnico-Scientifica) I Specialistica;

- Lingua e Traduzione Arabo-Italiano III triennio.

- Lingua e Traduzione Arabo-Italiano II triennio.

Visiting Professor all’Institut Supérieur Arabe de Traduction (Lega Araba) – Master in Traduzione e Interpretariato- Algeri (2-9/11/2010):

- Analisi e valutazione della traduzione francese-arabo – II anno.

2009/2010

Università di Bari – Facoltà di Lingue e Letterature Straniere:

- Lingua, traduzione e letteratura araba (III);

- Lingua e traduzione araba (II) – triennio - modulo primo semestre.

Libera Università San Pio V – Facoltà di Interpretariato e Traduzione – Roma:

- Traduzione Arabo-Italiano (Tecnico-Scientifica) I Specialistica;

- Lingua e Traduzione Arabo-Italiano II triennio.

Visiting Professor all’Institut Supérieur Arabe de Traduction (Lega Araba) – Master in Traduzione e Interpretariato- Algeri (2-17/01/2010):

- Traduzione contratta e sintetica francese-arabo – II anno;

- Analisi e valutazione della traduzione francese-arabo – 1 modulo per il I anno + 1 modulo per il II anno.

2008/2009

Visiting Professor all’Institut Supérieur Arabe de Traduction (Lega Araba) – Master in Traduzione e Interpretariato- Algeri:

- Traduzione generale verso l’arabo – 1 modulo dall’inglese e 1 modulo dal francese (02-09/05/2009);

- Analisi e valutazione della traduzione(letteraria verso l’arabo) – 1 modulo per il 1^ anno e un modulo per il 2^ anno.

Università di Bari – Facoltà di Lingue e Letterature Straniere:

- Lingua e traduzione araba (III) – Lingue e Letterature Straniere – Università di Bari – Lingua e traduzione araba (II) – triennio - modulo primo semestre.

2007/2008

Università di Bari – Facoltà di Lingue e Letterature Straniere:

Lingua, traduzione e letteratura araba (III)

2006/2007

Università di Bari – Facoltà di Lingue e Letterature Straniere:

Lingua, traduzione e letteratura araba (III)

2005/2006

Università di Palermo – Facoltà di Lettere e Filosofia:

Laboratorio di traduzione araba I – triennio - semestrale.

Università di Napoli “L’orientale” – Facoltà di Scienze Politiche:

Didattica integrativa di lingua araba I – triennio - semestrale

2004/2005

Università di Napoli “L’orientale” – Facoltà di Scienze Politiche:

Lingua araba I – triennio.

Università di Palermo – Facoltà di Lettere e Filosofia:

Lingua araba I – triennio.

Laboratorio di traduzione araba I – triennio

2003/2004

Università di Napoli “L’orientale” – Facoltà di Lingue:

Lingua e letteratura araba IV (vecchio ordinamento).

Libera Università “Maria SS. Assunta” – Facoltà di Scienze Giuridiche –Palermo:

- Lingua, cultura e istituzioni del Mondo Arabo;

- Lingua araba II.

Università di Palermo – Facoltà di Lettere e Filosofia:

- Lingua e traduzione araba I – triennio;

- Lingua e traduzione araba II – triennio.

2002/2003

Università di Palermo – Facoltà di Lettere e Filosofia:

Lingua e traduzione araba (I) – triennio.

Libera Università “Maria SS. Assunta” – Facoltà di Scienze Giuridiche –Palermo:

Lingua araba I- triennio.