FABRIZIO GALLAI

Immagine profilo del docente

Pubblicazioni

Numero Anno Dettagli pubblicazione
1 2022 Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
GALLAI, F. (2022) Ethics and Training of Interpreters in the Asylum Context ISBN: 978-1-0321-3661-5
2 2022 Monografia o trattato scientifico
GALLAI, F. (2022) Relevance Theory: A Cognitive-Pragmatic Approach to Translation and Interpreting ISBN: 978-1-0320-2571-1
3 2019 Articolo in rivista
GALLAI, F. (2019) Interpreting ethics in fragile environments, W. Tesseur & L. Desilla (eds.) Translating in Danger Zones, Special issue of Journal of War & Culture Studies, 12: 3, 220-235
4 2019 Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
GALLAI, F. (2019) Cognitive pragmatics and translation studies ISBN: 978-1-1386-3729-0, In R. Tipton & L. Desilla (eds.) Handbook for Routledge on Translation and Pragmatics. London: Taylor & Francis, pp. 51-72
5 2019 Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
GALLAI, F. (2019) Interpreters at war: Testing boundaries of neutrality ISBN: 978-3-030-04824-2, In M. Kelly, H. Foottit & M. Salama-Carr (eds.) The Palgrave Handbook of Languages and Conflict. Londra: Palgrave Macmillan, pp. 205-230
6 2017 Articolo in rivista
GALLAI, F. (2017) Pragmatic competence and interpreter-mediated police investigative interviews, R. Tipton & J. Drugan (eds.) Translation, Ethics and Social Responsibility, Special Issue of The Translator, 23: 2, 177-196
7 2016 Articolo in rivista
GALLAI, F. (2016) Point of view in free indirect thought and in community interpreting, D. Wilson & R. Sasamoto (eds.) Little Words: Communication and Procedural Meaning, Special issue of Lingua, 175–176, 97-121
8 2015 Articolo in rivista
GALLAI, F. (2015) Disentangling the complex web of language, culture, and cognition: A case for interdisciplinarity in legal interpreting research, Cultus: Journal of Intercultural mediation and communication, 8, 143-171
9 2015 Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
GALLAI, F. (2015) “Il quadro teorico dell’interpretazione in ambito giuridico-giudiziario” e “Come lavorare nel ruolo di interprete giuridico” (parti 5.2-5.6) ISBN: 978-8-8746-6731-4, In C. Spinzi & M. Rudvin (Eds.), L’interprete giuridico: Profilo professionale e metodologie di lavoro. Bologna: Carocci editori, pp. 73-90, 96-112
10 2015 Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
GALLAI, F. (2015) Quality in Legal Interpreting and Pragmatics: Are they compatible? ISBN: 978-3-7329-0191-3, In C. Zwischenberger & M. Behr (Eds.), Interpreting Quality: A Look Around and Ahead. Berlin: Frank & Timme, pp. 167-204
11 2014 Articolo in rivista
BLAKEMORE, D., GALLAI, F. (2014) Discourse markers in free indirect style and interpreting, Journal of Pragmatics, 60, 106-120
12 2013 Articolo in rivista
GALLAI, F. (2013) I’ll just intervene whenever he finds it a bit difficult to answer”: Exploding the myth of literalism in interpreted interviews, Investigative Interviewing: Research and Practice (II-RP) journal, 5: 1, 57-78
13 2012 Articolo in rivista
GALLAI, F. (2012) Legalising EU legal interpreters: a case for the NRPSI, Interpreters’ Newsletter, 17, 139-156